私たちは、創業時から異文化間の架け橋となることを使命としてきました。
落語の500年の歴史の中で初めて行われた伝説的な落語家、桂枝雀による英語落語パフォーマンスのアドバイザーを務めた経験が、言語の専門知識を活用して橋を築くことへの情熱を確固たるものにしました。
それ以来、私たちのサービスは国際展示会、セミナー、政府プロジェクトなど、さまざまな分野で信頼を得ています。
私たちは、単に言葉を変換するだけではなく、文化的な細かい違いや背景への深い理解がコミュニケーションには重要であると認識しています。
そのため、私たちの提供するバイリンガルサービスは、言語や文化のギャップを解消し、すべてのプロジェクトにおいて正確かつ文化的に適切なコミュニケーションが行えるよう心掛けています。
私たちのバイリンガルスタッフは、複数の言語を流暢に操るだけでなく、文化の違いにもスムーズに対応できます。短期のイベントや長期のプロジェクトに対するサポートが必要な場合でもスムーズにチームに溶け込み、様々な文化的背景での業務能力を向上させます。
翻訳は、単にテキストを他言語に変換するだけでなく、対象の顧客に意味や文脈を伝えることが重要です。
私たちの翻訳者は、それぞれの分野の専門家であり、文書やプレゼンテーション、マーケティング資料が正確であるのはもちろん、自然なニュアンス、意味合いが適切であることを保証します。
ナレーションの世界では、適切なトーン、リズム、そして文化への理解が大きな違いを生み出します。
私たちのナレーターは、物語やプレゼン、マルチメディアコンテンツに
命を吹き込み、聞き手とのつながりを作り出していきます。
私たちのウェブデザインサービスは、文化的な違いを尊重しつつ、世界中の視聴者に向けたバイリンガルなウェブサイトを作成します。
レイアウトやコンテンツは使いやすく、オンラインでのアクセス性を高め、文化的にも魅力的になるように配慮しています。
Bilingual services and international talent for unforgettable experiences.
グローバルな才能とイベントプロダクションの専門家が一体となり、日本での忘れられない体験を提供します。